Les erreurs d’anglais qui nuisent à votre image professionnelle
30 juil. 2025
La maîtrise de l’anglais professionnel ne se limite pas à connaître du vocabulaire technique ou à construire des phrases grammaticalement correctes. Ce sont souvent les détails linguistiques et le ton employé qui font (vraiment) la différence dans un environnement international.
📌 1.1 Les détails qui font (vraiment) la différence
Selon une étude menée par The PIE News, 63 % des recruteurs écartent un candidat à cause d’erreurs basiques dans ses emails professionnels.
Cela signifie que, peu importe vos compétences techniques, une mauvaise formulation peut nuire à votre crédibilité dès le premier contact. Une grammaire approximative, un registre mal adapté ou des formulations traduites littéralement du français vers l’anglais donnent une impression d’amateurisme… même si le fond de votre message est pertinent.
🟡 Dans le monde professionnel, la forme est souvent perçue comme le reflet de la rigueur et de la compétence. Un email bien écrit, c’est un gage de sérieux, de professionnalisme et de respect envers votre interlocuteur.
🚫 1.2 Les 5 fautes les plus fréquentes (et comment les éviter)
Certaines erreurs sont très courantes chez les francophones, notamment lorsqu'ils traduisent directement leurs pensées en anglais. Voici quelques-unes des fautes les plus fréquentes, et comment les corriger :
- ❌ Hope you are fine → ✅ I hope you’re doing well
- ❌ I write you to ask… → ✅ I’m writing to ask…
- ❌ Can you explain me this? → ✅ Can you explain this to me?
- ❌ I will revert back to you → ✅ I’ll get back to you
- ❌ I look forward to hear from you → ✅ I look forward to hearing from you
📩 Le résultat ? Vos messages peuvent sembler maladroits ou peu professionnels, même si votre intention est claire. Et dans un monde globalisé où chaque mot compte, cela peut faire toute la différence.
🧠 1.3 L’impact réel sur votre image
D’après Bizfluent, une simple erreur de langue dans un échange professionnel peut réduire la confiance de vos interlocuteurs de 40 %.
❗ Il ne s’agit donc pas uniquement d’une faute grammaticale. C’est une faute de perception.
Chaque email que vous envoyez reflète à la fois votre marque personnelle et l’image de votre entreprise.
Un vocabulaire inapproprié, une structure maladroite ou une tournure incorrecte peuvent :
- Donner l’impression que vous n’êtes pas à l’aise en anglais
- Diminuer votre impact dans des réunions ou négociations internationales
- Nuire à votre crédibilité professionnelle
🎓 1.4 Comment progresser efficacement
Bonne nouvelle : il est possible de progresser rapidement avec la bonne méthode. Un programme d’anglais orienté vers la communication professionnelle permet de :
✅ Travailler sur vos propres documents (emails, rapports, messages LinkedIn, etc.)
✅ Recevoir des feedbacks personnalisés sur votre style et vos erreurs récurrentes
✅ Apprendre des structures modèles, prêtes à l’emploi dans votre secteur
✅ Gagner en confiance à l’écrit, avec un ton clair, fluide et professionnel
Avec un encadrement adéquat, vous transformez vos échanges en anglais en véritables atouts professionnels.
✅ En résumé
Améliorer votre anglais professionnel, ce n’est pas un luxe — c’est une nécessité pour faire bonne impression et protéger votre crédibilité dans le monde du travail.
🏢 Comment Wall Street English Tunisia peut vous aider
Chez Wall Street English Tunisia, nous vous accompagnons pas à pas pour :
🔹 Identifier vos erreurs fréquentes, grâce à des diagnostics personnalisés
🔹 Adopter les bons réflexes linguistiques à l’écrit et à l’oral
🔹 Rédiger des emails efficaces, professionnels et percutants
🔹 Développer votre aisance dans un anglais business, clair et adapté à votre secteur
📩 Vous souhaitez gagner en impact et en confiance ?
Contactez-nous dès maintenant pour un audit gratuit de vos besoins linguistiques professionnels, et découvrez comment nos modules peuvent transformer vos compétences en anglais… et votre image auprès de vos partenaires.